Честно говоря, летом без школы становится скучно! Лучший выход - заняться систематизацией всех своих разрозненных материалов.
Все наработки по использованию материалов краеведения на уроках английского языка и во внеурочной деятельности объединили в единый курс "Welcome to my Homeplace." Курс.
Все наработки по использованию материалов краеведения на уроках английского языка и во внеурочной деятельности объединили в единый курс "Welcome to my Homeplace." Курс.
Цель, задачи мини-курса
Цель: развитие языковых,
социокультурных и коммуникативных умений
для представления культуры своей малой родины в условиях иноязычного общения.
Задачи:
формирование и совершенствование
лексических навыков по темам «География родного края», «Животный и растительный
мир», «Типичные дома», «Сельская местность», «Народные промыслы», «Традиционные
праздники и обычаи».
Совершенствование умений чтения
текстов публицистического характера с извлечением основной, полной и нужной
информации.
Совершенствование умений
аудирования с извлечением основной и нужной информации.
Предполагаемая реализация на
практике (время и место, форма использования)
Данный курс может быть
использован для организации элективных курсов и курсов по выбору «Моя малая
родина», «Для начинающих гидов-переводчиков» для учащихся, владеющих английским
языком на уровне А2-В1, также как курс для самостоятельного изучения
интересующимися английским языком.
Курс вошел в десятку Лучших Курсов конкурса "Онлайн-Автор"
Вот что он написали в рецензии:
Другой курс,
который мне хочется упомянуть – это курс Екатерины Георгиевны Сальниковой
«Welcome to my Homeplace!» Автор предлагает нашему вниманию материал, густо
насыщенный разнообразной лексикой, относящейся к таким известным темам как
«География», «Флора и Фауна», «Ремесла», но подходит к нему с не самой типичной
для изучения языка стороны – студентам предлагается использовать материал для
рассказа о своем месте жительства. Наличие такого курса мне видится особенно
актуальным в связи с нехваткой качественного материала по этой теме – учебники
по английскому страноведению присутствуют в широком ассортименте, но
необходимость рассказать иностранцам о своей местности часто вызывает сомнения
и затруднения (увы, даже многие сайты музеев и учреждений культуры не могут
похвастаться качественным переводом) – как обходиться с именами собственными и
географическими названиями, со словами, для которых «нет перевода», что
делать, когда необходимо рассказать о явлении, возможно, незнакомом
второй стороне.
На многие эти вопросы (вместе с изучением целевой лексики) курс дает хорошие
ответы – и обширную практику в виде множества разнообразных упражнений. Большое
количество фотографий и картинок, постоянно варьирующиеся задания – все это,
несомненно, способно поддержать интерес студентов к курсу – как и целевой
материал, интересный сам по себе. Курс выполнен на довольно высоком языковом
уровне, и самое главное – его использование действительно «содействует
взаимопониманию между народами» и делает английский язык чем-то близким к
реальности, существующим не только в пространстве класса, обучения и условной «поездки
в англоговорящую страну».
31.08.2015
Комментариев нет:
Отправить комментарий